加入收藏  |  设为首页
共同构建人类命运共同体 共同构建人类命运共同体 01-02 《2020中国语言服务行业发展报告》问卷调查 《2020中国语言服务行业发展报告》问... 07-02 习近平在敦煌研究院座谈时的讲话 习近平在敦煌研究院座谈时的讲话 02-10 省委印发《决定》在全省深入开展向敦煌研究院先进群体学习活动 省委印发《决定》在全省深入开展向敦... 10-31
站内搜索

栏目导航

 

您现在的位置:  网站首页 >> 正文 文译资讯

没有任何子栏目
 

丝绸之路(敦煌)国际文化博览会口号标准英语翻译

作者:甘肃省文化翻译中心  文章来源:中国甘肃网    点击数:   更新时间:2015/10/21 14:50:01

丝绸之路(敦煌)国际文化博览会口号标语确定,如下:
1.文约敦煌,梦筑天下
Dunhuang, a dreamed land of culture on the Silk Road.
2.文载丝路,博览天下,汇聚敦煌
The Silk Road International Culture Expo welcomes the cultures along the Silk Road as well as in the world.
3.敦煌飞天梦,丝路文化情
Art embodied in the Flying Apsaras in Dunhuang is immortal;
Affection conveyed in the culture of the Silk Road is universal.
4.丝路牵手世界,甘肃有约天下
The Silk Road connects the globe together;
Gansu Province invites guests from the world.
5. 丝路风文化韵敦煌情
Charming cultures are flourishing in Dunhuang on the Silk Road.
6. 一张丝路的名片,一张文化的请柬——丝绸之路(敦煌)国际文化博览会
The Silk Road (Dunhuang) International Culture Expo-a visiting card of the Silk Road and an invitation to Dunhuang culture.
7. 精品丝路,绚丽甘肃
Splendid is the Silk Road; Gorgeous is Gansu Province.
8. 丝绸之路三千里,华夏文明八千年
The Silk Road stretches for three thousand miles, and the Chinese civilization flourishes for eight millenniums.
9. 文化圣殿,人类敦煌
Dunhuang, a holy land of the world culture.
10.倾力打造丝绸之路经济带甘肃黄金段
Build the golden section of the Silk Road Economic Belt in Gansu
11. 朝圣敦煌
Dunhuang, a place of pilgrimage.

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • Copyright © 2010-2017 Inc. All rights reserved. 甘肃文化翻译中心 版权所有

    甘公网安备 62010502000518号

    联系地址:甘肃省兰州市安宁区街坊路11号 邮政编码:730070 联系电话:0931-5108381 电子邮箱: gs_ctic@163.com